mardi, 15 avril 2008

Amandine BRU

ou le plaisir d'être assistante et collaboratrice aux éditions SLDS

745830530.jpg

 

Prénom : Amandine

Nom : Bru

Age : 21 ans

Etudes : Sciences Po Toulouse

Sexe : Pas ce soir, merci.

Signe distinctif : Une fâcheuse tendance à remplir l'espace avec un joyeux fatras.

Passions : rater les cocottes en papier, prendre des photos penchées et regarder par la fenêtre.

 

 

Comme tous mes congénères de la rue des Puits Creusés (siège éminent de l'Institut d'Etudes Politiques), je profite de la troisième année du diplôme, année intermédiaire par excellence, pour découvrir la vie et le monde hors des murs universitaires. Certains ont opté pour une faculté étrangère, pour ma part j'ai choisi d'expérimenter le monde du travail en me jetant corps et âme dans la peau d'une stagiaire.

J'ai croisé le chemin des éditions SLDS par un hasard des plus certain. Pendant ma recherche de stage, mon objectif premier était d'aller en Nouvelle-Zélande. Selon toute logique, j'ai entamé mes demandes auprès des Alliances françaises, qui n'avaient malheureusement pas besoin de mes services.

Cependant la vice-présidente de l'Alliance Française de Nelson est Sylvie Laparra de Salgues qui est aussi la directrice des Editions SLDS.

Elle me proposa un stage au sein de son entreprise. J'acceptai aussitôt.

Nous nous sommes rencontrées quelques mois plus tard pour un entretien informel autour d'un café à Collioure. La directrice des Editions se rend chaque année en France pour assurer la promotion de son catalogue. Elle tenait à me parler en face à face avant de signer la convention.

 J'eus semble t-il le bon goût de me faire apprécier. L'affaire était conclue en cinq minutes.

Novembre 2007, me voilà à Nelson dans l'antre des Editions SLDS. Le travail ne manque pas et c'est avec plaisir que je m'y attelle: je participe aux corrections de dernière minute de Pounamu's Reflections, la version anglaise de Sur l'île de Jade on y pense, j'assiste à la dédicace du livre à Nelson, je crée le blog des Editions, je collabore aux parutions prochaines...

En parallèle, Sylvie me fait découvrir la vie néo-zélandaise et les curiosités de la région de Nelson. Je tombe rapidement amoureuse de ce pays surprenant, mais il est déjà temps de repartir.

Six mois qui ont filé comme du sable entre mes doigts.

Mon stage n'est pourtant pas encore fini, quelques semaines supplémentaires m'attendent en France pour participer à la promotion des livres et lancer le marketing.

Ce stage n'aura occupé que quelques mois de ma vie, mais j'aurai énormément appris dans des domaines très différents : une expérience enrichissante à tous points de vue.

Passé le 30 juin, je n'aurai officiellement plus le statut de stagiaire aux Editions SLDS, mais j'espère bien pouvoir continuer à suivre, de loin ou de près, les progrès de cette petite maison qui se bat pour exister sur un marché impitoyable.

Et qui sait, retourner un jour peut-être en Nouvelle-Zélande, et retrouver un instant l'ambiance bien particulière qui a accompagné mon travail au sein de ces Editions pas comme les autres.

 

dimanche, 24 février 2008

Liivi James

d969eb5773a63f03d87074434a4a3c8c.jpg

Mon amour pour tout ce qui se rapporte à la France remonte à mon premier apprentissage du Français au lycée, à Montréal, Canada, où j'ai grandi. Je suis Estonienne d'origine, et ce passé européen explique sans doute ma passion pour les langues étrangères (Estonien, Anglais, Français, Suédois, Letton, and un peu d'Italien, d'Espagnol et d'Allemand) et les autres cultures. Je vis en Nouvelle Zélande depuis 24 ans (j'y suis venue après mon mariage avec un Néo-zélandais). J'ai élevé trois magnifiques fils dans ma maison dotée d'un verger et avec vue sur l'océan turquoise et les collines d'un vert sombre de la région de Nelson.

Cette empreinte française omniprésente dans la vie artistique, musicale et multiculturelle de la ville de Montréal a ouvert en moi un appétit insatiable pour la culture française. Hormis ma formation scientifique en microbiologie et immunologie, mes passions sont l'enseignement de la musique, l'écoute et l'aide envers les autres, la culture de mes pommes et pêches organiques, les voyages (particulièrement en France, à Tahiti, Québec, îles Baffin, l'Himalaya, l'Estonie, la Lettonie, la Suède...), l'écriture, l'édition, la traduction et : les personnes autour de moi.

Travailler au sein de SLDS Publishing est un défi passionnant, grâce surtout au contact drôle et stimulant avec l'énigmatique directrice des publications de SLDS : Sylvie Laparra de Salgues !

 

My love of things french has been with me since first learning French in grade 3 in Montreal, Canada, where I grew up. My ethnic origin is Estonian, and that European background has spawned the love of different languages (Estonian, English, French, Swedish, Latvian, and bits of Italian, Spanish and German) and cultures. I have lived in New Zealand for 24 years (brought here by marrying one of the natives!) and raised three superb sons on an organic orchard overlooking the turquoise ocean and the dusky green hills of the Nelson area.

The vibrant Frenchness layered over the artistic, musical, multicultural life of the city of Montreal has left an indelible hunger in me for french connections. Aside from my scientific background in microbiology and immunology, teaching pre-school music, counselling, working on our organic apple and pear orchard, my passions are travelling (favorite placees: France, Tahiti, Quebec, Baffin Island, the Himalayas, Estonia, Latvia, Sweden...), writing, reading, editing, translating and: people! 

Working with SLDS Publishing is an exciting challenge, particularly the stimulating and often humorous contact with the enigmatic chief publisher of SLDS herself: Sylvie Laparra de Salgues! 

lundi, 18 février 2008

Lyes Ghamissou

 

1722809402.JPG

Je suis Français, mais je me considère plutôt international que strictement Français.

Je vis actuellement à Paris. J'ai passé quasiment neuf ans à l'étranger : trois ans aux Etats-Unis (Los Angeles, Miami, Detroit), deux ans à voyager en Europe et presque quatre années à travailler et à voyager en Amérique du Sud. 

J'aime énormément le Brésil et les USA, où je me vois bien vivre dans le futur.

Créatif, je travaille en tant que consultant freelance tout en avançant en parallèle sur un projet de relance d'entreprise. Je suis diplômé d'un MBA d'une Business School européenne réputée.

Doté d'une forte personnalité et indépendant d'esprit, je suis à l'écoute des autres et aime communiquer sur des sujets très variés. Je découvre depuis quelques temps la richesse des arts, particulièrement l'art contemporain et les créations d'avant-garde. 

J'aime les nouveaux défis, et participer à l'aventure de SLDS Publishing en tant que lecteur consultant est une nouvelle étape enrichissante, et je suis fier de recevoir une telle confiance.

Qui sait jusqu'où cette aventure nous mènera ?

 

I am French though I consider myself more international than stricktly French.

I am currently living in Paris. Have spent almost nine years abroad: three years in the US (LA, Miami, Detroit), two years in Europe travelling and almost four travelling and living in Latin America. Very fond of Brasil and the US, where I could be living in the future.

Creative. Freelance business consultant while working on relaunching a biz project. MBA graduate from a top European business school.

Strong minded, independent.  Good listener and able to communicate in all aspects and situations of life.

I am starting to discover the richness of the arts including contempory and avant garde art creations.  I always enjoy new challenges, and to be part of SLDS Publishing as a reader consultant is a new step that I find enriching and I'm prouf of the trust that I received.

Who know what it may lead to?