mercredi, 23 avril 2008
Je te déteste, de Carène Wood
ISBN : 978-0-473-13353-5
Résumé : Maya est une femme à bout de souffle. Elle hait comme d'autres aiment et parle comme d'autres se taisent. Elle est saoulante de vérité et de mystère. Elle trouve le moyen de se libérer de la violence de son mari, largue son fardeau sur un coin de table, chez "Paul et Paulette", sa brasserie, son port d'attache. Elle laisse la jeune Pépita Dolorès écouter et dénouer le fil obscur d'une vie de souffrances et de regrets. La vie d'une femme qui n'a pas peur de la Mort, et s'en est même fait une copine, une alliée.
Maya croit viscéralement que l'Amour, le vrai, le grand, l'authentique grand Amour existe.
Carène Wood, avec son style limpide, simple, humoristique et provoquant, aborde sans détour des thèmes qui choquent, et démontre, grâce à sa facétie et à son inventivité, que l'espoir existe même pour les âmes tourmentées.
"Je te déteste" est un roman qui manifeste en silence et en puissance sur la maltraitance des femmes.
Extrait :
« J’étais dans le Pétrin.
Il me fallait survivre dans cette jungle humaine que je détestais et que je déteste encore plus aujourd’hui.
Alors, quand l’autre idiot, avec ses yeux de merlan frit est venu me dire qu’il m’aimait et qu’il voulait m’épouser j’ai cru que je n’aurai plus qu’un seul pied dans la merde. Et je lui ai tendu ce panard merdeux, pour qu’il me le donne, son soulier fait en papier cul.
C’est une image mais c’est pareil, j’ai accepté qu’il me passe la bague au doigt pour le meilleur et pour le pire.
Le meilleur je l’avais eu avec mon pseudo-marin chinois, il me resta donc le pire et je l’ai eu et c’est bien fait pour moi.
Il ne fallait pas accepter la main tendue d’un type aux yeux de merlan frit.
Seul Dieu tend la main aux malheureux.
Je n’ai pas attendu son aide, j’ai voulu me débrouiller seule et j’ai fait n’importe quoi par impatience et je vais recommencer car je n’en peux plus de cette vie. Je n’ai pas la patience d’attendre que Dieu m’aide. Car le merlan frit est devenu un vrai maquereau et il a fait de moi une morue qui marine dans le jus de la haine. »
Pour toute commande, écrire à :
SLDS Publishing,
Les Editions aux antipodes
PO Box 2345
Stoke
NELSON
NEW ZEALAND
E-mail : sldspublishing@gmail.com
08:05 Publié dans Les livres parus / The published books | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : je te déteste, carène wood, maya, femme, maltraitance
samedi, 19 avril 2008
LIVRE, MON AMI.
UN LIVRE N'EST PAS UNE MARCHANDISE.
C'EST BIEN PLUS...
Un livre n'est pas un copain qu'on rencontre au coin d'un bistrot.
Un livre c'est un ami qui vous veut du bien.
Peu importe le livre que vous lisez, il vous apprend à mieux vous connaître, il vous fait grandir, il vous guide sur votre route,
il vous apporte joie, amour, bonheur et paix
Le livre n'est pas un simple copain, c'est un ami.
"Un simple copain, quand il vient chez toi, agit comme un invité.
Un véritable ami ouvre ton frigo et se sert.
Un simple copain ne t'a jamais vu pleurer.
Un véritable ami a les épaules trempées de tes larmes.
Un simple copain ne connaît pas les prénoms de tes parents.
Un véritable ami a leurs numéros de téléphone dans son carnet d'adresses.
Un simple copain apporte une bouteille de vin à tes fêtes.
Un véritable ami arrive tôt pour t'aider à cuisiner et reste tard pour t'aider à nettoyer.
Un simple copain déteste quand tu appelles après qu'il soit aller se coucher.
Un véritable ami te demande pourquoi tu as mis tant de temps à appeler.
Un véritable ami s'informe de ta romantique histoire d'amour.
Un simple copain pourrait te faire du chantage avec.
Un simple copain pense que l'amitié est finie quand vous avez une dispute.
Un véritable ami t'appelle après une dispute.
Un simple copain s'attend que tu sois toujours là pour lui."
Un véritable ami est toujours là pour toi.
Il y aura toujours un bouquin dans un coin qui vous attend aux Editions SLDS.
05:48 Publié dans Notre particularité | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : librairies, indépendantes, alternatives, lieu de dédicace, éditions
mardi, 15 avril 2008
Amandine BRU
ou le plaisir d'être assistante et collaboratrice aux éditions SLDS

Prénom : Amandine
Nom : Bru
Age : 21 ans
Etudes : Sciences Po Toulouse
Sexe : Pas ce soir, merci.
Signe distinctif : Une fâcheuse tendance à remplir l'espace avec un joyeux fatras.
Passions : rater les cocottes en papier, prendre des photos penchées et regarder par la fenêtre.
Comme tous mes congénères de la rue des Puits Creusés (siège éminent de l'Institut d'Etudes Politiques), je profite de la troisième année du diplôme, année intermédiaire par excellence, pour découvrir la vie et le monde hors des murs universitaires. Certains ont opté pour une faculté étrangère, pour ma part j'ai choisi d'expérimenter le monde du travail en me jetant corps et âme dans la peau d'une stagiaire.
J'ai croisé le chemin des éditions SLDS par un hasard des plus certain. Pendant ma recherche de stage, mon objectif premier était d'aller en Nouvelle-Zélande. Selon toute logique, j'ai entamé mes demandes auprès des Alliances françaises, qui n'avaient malheureusement pas besoin de mes services.
Cependant la vice-présidente de l'Alliance Française de Nelson est Sylvie Laparra de Salgues qui est aussi la directrice des Editions SLDS.
Elle me proposa un stage au sein de son entreprise. J'acceptai aussitôt.
Nous nous sommes rencontrées quelques mois plus tard pour un entretien informel autour d'un café à Collioure. La directrice des Editions se rend chaque année en France pour assurer la promotion de son catalogue. Elle tenait à me parler en face à face avant de signer la convention.
J'eus semble t-il le bon goût de me faire apprécier. L'affaire était conclue en cinq minutes.
Novembre 2007, me voilà à Nelson dans l'antre des Editions SLDS. Le travail ne manque pas et c'est avec plaisir que je m'y attelle: je participe aux corrections de dernière minute de Pounamu's Reflections, la version anglaise de Sur l'île de Jade on y pense, j'assiste à la dédicace du livre à Nelson, je crée le blog des Editions, je collabore aux parutions prochaines...
En parallèle, Sylvie me fait découvrir la vie néo-zélandaise et les curiosités de la région de Nelson. Je tombe rapidement amoureuse de ce pays surprenant, mais il est déjà temps de repartir.
Six mois qui ont filé comme du sable entre mes doigts.
Mon stage n'est pourtant pas encore fini, quelques semaines supplémentaires m'attendent en France pour participer à la promotion des livres et lancer le marketing.
Ce stage n'aura occupé que quelques mois de ma vie, mais j'aurai énormément appris dans des domaines très différents : une expérience enrichissante à tous points de vue.
Passé le 30 juin, je n'aurai officiellement plus le statut de stagiaire aux Editions SLDS, mais j'espère bien pouvoir continuer à suivre, de loin ou de près, les progrès de cette petite maison qui se bat pour exister sur un marché impitoyable.
Et qui sait, retourner un jour peut-être en Nouvelle-Zélande, et retrouver un instant l'ambiance bien particulière qui a accompagné mon travail au sein de ces Editions pas comme les autres.
15:40 Publié dans L'équipe / The team | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : sciences po, assistante, éditions, journaliste, nouvelle zélande, livres, ecriture littérature
dimanche, 23 mars 2008
Nouvelle Calédonie du 23 mars au 8 avril 2008
Carène Wood a entamé sa tournée littéraire 2008 en commençant par sa ville fétiche du Pacifique : Nouméa.
De causerie en rencontres et dédicaces Carène Wood a retrouvé avec bonheur ses fidèles lecteurs calédoniens.
Plus d’informations sur le blog.
07:05 Publié dans Rencontres/Dédicaces | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : tournée littéraire, nouméa, carène wood, dedicaces, livres, rencontres
lundi, 17 mars 2008
Dédicace en Nouvelle-Calédonie

Carène Wood dédicacera ses livres prochainement à Nouméa en Nouvelle-Calédonie. Elle sera présente du 26 mars au 30 mars dans les principales librairies de la ville. Pour plus d'informations veuillez lire l'annonce jointe.
Carène Wood will sign her books in Nouméa, the capital of New Caledonia, in the main bookshops from the 26th of March to the 30th of March. For more information, please read the file enclosed.
08:32 Publié dans Rencontres/Dédicaces | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : nouméa, nouvelle-calédonie, signature, dédicace, conférence, rencontre, littérature
dimanche, 24 février 2008
Liivi James

Mon amour pour tout ce qui se rapporte à la France remonte à mon premier apprentissage du Français au lycée, à Montréal, Canada, où j'ai grandi. Je suis Estonienne d'origine, et ce passé européen explique sans doute ma passion pour les langues étrangères (Estonien, Anglais, Français, Suédois, Letton, and un peu d'Italien, d'Espagnol et d'Allemand) et les autres cultures. Je vis en Nouvelle Zélande depuis 24 ans (j'y suis venue après mon mariage avec un Néo-zélandais). J'ai élevé trois magnifiques fils dans ma maison dotée d'un verger et avec vue sur l'océan turquoise et les collines d'un vert sombre de la région de Nelson.
Cette empreinte française omniprésente dans la vie artistique, musicale et multiculturelle de la ville de Montréal a ouvert en moi un appétit insatiable pour la culture française. Hormis ma formation scientifique en microbiologie et immunologie, mes passions sont l'enseignement de la musique, l'écoute et l'aide envers les autres, la culture de mes pommes et pêches organiques, les voyages (particulièrement en France, à Tahiti, Québec, îles Baffin, l'Himalaya, l'Estonie, la Lettonie, la Suède...), l'écriture, l'édition, la traduction et : les personnes autour de moi.
Travailler au sein de SLDS Publishing est un défi passionnant, grâce surtout au contact drôle et stimulant avec l'énigmatique directrice des publications de SLDS : Sylvie Laparra de Salgues !
My love of things french has been with me since first learning French in grade 3 in Montreal, Canada, where I grew up. My ethnic origin is Estonian, and that European background has spawned the love of different languages (Estonian, English, French, Swedish, Latvian, and bits of Italian, Spanish and German) and cultures. I have lived in New Zealand for 24 years (brought here by marrying one of the natives!) and raised three superb sons on an organic orchard overlooking the turquoise ocean and the dusky green hills of the Nelson area.
The vibrant Frenchness layered over the artistic, musical, multicultural life of the city of Montreal has left an indelible hunger in me for french connections. Aside from my scientific background in microbiology and immunology, teaching pre-school music, counselling, working on our organic apple and pear orchard, my passions are travelling (favorite placees: France, Tahiti, Quebec, Baffin Island, the Himalayas, Estonia, Latvia, Sweden...), writing, reading, editing, translating and: people!
Working with SLDS Publishing is an exciting challenge, particularly the stimulating and often humorous contact with the enigmatic chief publisher of SLDS herself: Sylvie Laparra de Salgues!
10:00 Publié dans L'équipe / The team | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Liivi James, Estonie, Canada, Montréal, Nouvelle Zélande
lundi, 11 février 2008
Les confidences d'une laide / The Confidences of a Plain Woman, de / by Carène Wood
ISBN 978-0-473-12416-8
Résumé :
Dans « Les confidences d'une laide », Martine raconte au lecteur l'histoire ordinaire de sa vie, rythmée par les rejets, les insultes et la solitude. Car Martine, comme elle le souligne elle-même avec lucidité et humour, n'a pas été gâtée par
la nature. Issue d'une famille modeste, dotée d'un physique peu agréable, pas vraiment douée à l'école mais avec un coeur d'or, elle représente l'archétype du bouc émissaire confronté à toute la méchanceté humaine. Cependant, à travers sa lettre c'est un message d'espoir que Martine veut exprimer, car « finalement le bonheur existe, on a tous une chance, un jour, elle sourit, même aux plus défavorisés et aux plus démunis ».
Analyse :
L'humour et la tendresse sont les pierres angulaires de ce récit, où le vocabulaire simple et franc de Martine éclaire les mots « bonheur » et « espoir » d'un jour nouveau. Ainsi, la simplicité et le pragmatisme du propos mettent en valeur, par contraste, la philosophie du texte, qui est une ode à l'amour sous toutes ses formes.
Extrait :
« Une autre chose qu'il faut que je vous dise, c'est que quand on est laide, on n'a pas peur de mourir, car c'est plus difficile de vivre que de mourir. Quand on est mort, on n'a pas grand chose à faire. On dort dans une boîte en attendant que les vers vous bouffent. Je me demande si cela chatouille, car je crains un peu les chatouilles, surtout sous les bras et les pieds.
Personne ne vous jalouse, personne ne vous copie, personne n'a envie de vous ressembler. Vous êtes bien tranquille. Quand j'étais un peu plus jeune, quelques temps après le décès de mes parents, j'ai voulu avoir un chien pour me tenir compagnie. Hé bien, la pauvre bête aboyait tout le temps en me voyant, tellement elle était effrayée par ma laideur. J'ai dû la redonner à la SPA. J'avais cru faire une bonne action en la sortant de ce refuge. Lors de mon départ à la retraite, pour me faire plaisir, les collègues de l'hospice m'ont offert un voyage au Mont-Saint-Michel.
J'ai été mise en pré-retraite vu que j'avais commencé à travailler à 14 ans. La retraite, ce n'est pas bien marrant. Du jour au lendemain, on vous dit : « c'est fini ». Je ne comprends pas bien d'ailleurs. La veille, je pouvais encore travailler et le lendemain, c'était fini. Enfin, à l'hospice, ils sont sympas, ils m'ont dit : « Tu pourras passer quand tu voudras, Martine, on aura toujours un économe pour toi ». »
COMMANDE :
SLDS Publishing,
Les Editions aux antipodes
PO Box 2345
Stoke
NELSON
NEW-ZEALAND
E-mail : sldspublishing@gmail.com
Summary:
In « The Confidences of a Plain Woman », Martine tells the reader the story of her ordinary life, punctuated by rejections, abuses and loneliness. As Martine says with humour and lucidity, she has not been blessed by nature. Born into a modest family, not good-looking, not really talented at school, but with a heart of gold, she is the perfect scapegoat confronted with all of human malevolence. Nevertheless, through her letter, Martine sends a message of hope, because « eventually happiness does exist, one day, we all have a chance, this chance will smile on us all, even on the most underprivileged and destitute person ».
Analysis:
Humour and tenderness are the main qualities of this short story, in which Martine's simple and frank way of speaking casts a new light on the words « happiness » and « hope ». By using contrast, the simplicity and pragmatism of the words emphasize the philosophy of the text, which is an ode to love in all its forms.
Extract:
« Another thing I have to tell you is that when you're ugly, you're not scared by death, because it's more difficult to live than to die. When you're dead, you don't have very much to do. You sleep in a box waiting for the worms to eat you. I wonder if that tickles, because I'm a bit touchy about tickling, particularly under my arms and my feet. Nobody's jealous of you, nobody copies you, nobody wants to look like you. You have a nice quiet life.
Some time after my parents' death, when I was younger, I'd wanted a dog to keep me company. Well, the poor thing was so afraid by my uglyness, it kept barking every time it saw me. I had to give it back to the SPCA. I thought I'd done a good deed in taking the dog out of the refuge.
In order to please me, upon my retirement, my colleagues from the old people's home gave me a farewell gift of a trip to Mont Saint Michel. I had to retire early because I'd started to work at fourteen. Retirement isn't so funny. They tell you overnight: « it's over ». Besides, I don't really understand. The day before, I could still work, and the day after, it was over. Still, at the old folks' home, they are nice, they told me: « You can come whenever you want, Martine, we'll always have a peeler for you ».»
FOR ORDERING:
SLDS Publishing,
Les Editions aux antipodes
PO Box 2345
Stoke
NELSON
NEW-ZEALAND
E-mail : sldspublishing@gmail.com
11:25 Publié dans Les livres parus / The published books | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : les confidences d'une laide, the confidences of a plain woman, carène wood



